12:1 Խաղալն Արտաշիսի յարեւմուտս, եւ ձերբակալ առնել զԿրիւսոս, եւ աւարել ընձեռել Հայոց զպատկերս կռոց:
 
  | 12:1  Artashēs  marches  to  the  east;  he  lakes  Chroesus  prisoner  and  sends  as  spoils  to  Armenia  the  images  of  the  idols:
 
  | 
12:2 Յայնժամ հրաման տայ Արտաշէս` զաւր յարուցանել յարեւելից եւ ի հիւսիսոյ բազում յոյժ, մինչեւ ոչ գիտել նմա զհամարն, այլ յանցս եւ յիջեւանս քար ըստ մարդաթուի կարկառ` նշան բազմութեանն թողուլ:
 
  | 12:2  Then  Artashēs  ordered  an  army  to  be  raised  from  the  east  and  north,  such  a  great  one  that  he  did  not  know  its  number;  but  on  the  roads  and  resting  places  he  ordered  each  man  to  leave  a  stone  to  form  a  cairn  as  an  indication  of  the  multitude:
 
  | 
12:3 Եւ խաղայ այնուհետեւ յարեւմուտս, եւ ձերբակալ առնէ զԿրիւսոս թագաւոր Լիւդացւոց:
 
  | 12:3  He  then  marched  to  the  west  and  took  as  prisoner  Chroesus,  king  of  Lydia:
 
  | 
12:4 Եւ գտեալ յԱսիայ պղնձաձոյլ ոսկեզաւծ պատկերս զԱրտեմիդեայ եւ զՀերակլեայ եւ զԱպողոնի` տայ բերել յաշխարհս մեր, զի կանգնեսցեն յԱրմաւիր:
 
  | 12:4  Finding  in  Asia  images  of  Artemis,  Heracles,  and  Apollo  that  were  cast  in  bronze  and  gilded,  he  had  them  brought  to  our  country  to  be  set  up  in  Armavir:
 
  | 
12:5 Զոր առեալ քրմապետացն, որ էին յազգէն Վահունեաց` զԱպողոնին եւ զԱրտեմիդայն կանգնեցին յԱրմաւիր. իսկ զՀերակլեայն զառնապատկերն, որ արարեալ էր ի Սկիւղեայ եւ ի Դիպինոսէ կրետացւոյ, զՎահագն իւրեանց վարկանելով նախնի` կանգնեցին ի Տարաւն, յիւրեանց սեպհական գիւղն յԱշտիշատ, յետ մահուանն Արտաշիսի:
 
  | 12:5  The  chief  priests,  who  were  of  the  Vahuni  family,  took  those  of  Apollo  and  Artemis  and  set  them  up  in  Armavir;  but  the  statue  of  Heracles,  which  had  been  made  by  Scyllas  and  Dipenes  of  Crete,  they  supposed  to  be  Vahagn  their  ancestor  and  so  set  it  up  in  Tarawn  in  their  own  village  of  Ashtishat  after  the  death  of  Artashēs:
 
  | 
12:6 Բայց Արտաշիսի նուաճեալ զցամաքս միջոցաց ծովուցն երկոցունց` լնու զՈվկիանոս բազմութեամբ նաւաց, ծառայեցուցանել կամելով զբոլոր արեւմուտս:
 
  | 12:6  But  Artashēs,  having  subdued  the  land  between  the  two  seas,  filled  the  ocean  with  the  multitude  of  his  ships,  wishing  to  subject  the  whole  west:
 
  | 
12:7 Քանզի մեծ յոյզք խռովութեանց եղեալ ի Հռովմ` ոչ ոք ընդդիմանայ նմա հզաւրապէս:
 
  | 12:7  Because  great  tumults  were  occurring  in  Rome,  no  one  offered  him  strong  resistance:
 
  | 
12:8 Այլ ոչ գիտեմ ասել յո՛րպիսի ազդմանէ, ահագին իմն աղմուկ լեալ շփոթից եւ բազմութեան զաւրացն զմիմեանս կոտորեալ. իսկ Արտաշէս փախուցեալ մեռանի, որպէս ասեն` յիւրոց զաւրացն, թագաւորեալ ամս քսան եւ հինգ:
 
  | 12:8  But  I  cannot  say  from  what  cause  arose  a  fearful  turmoil,  and  the  innumerable  troops  slaughtered  each  other.  However,  Artashēs  fled  and  was  killed,  as  they  say,  by  his  own  army.  He  had  reigned  for  twenty- five  years:
 
  | 
12:9 Բայց եւ յԵլլադայ առեալ պատկերս զԴիոսի, զԱրտեմիդեայ, զԱթենայ, զՀեփեստու, զԱփրոդիտեայ` տայ բերել ի Հայս. որք ոչ ժամանեալ միջամուխ լինել յաշխարհս` լսեն զբաւթ մահուանն Արտաշիսի. եւ փախուցեալ ընկենուն զպատկերսն յամրոցն յԱնի. եւ քուրմք զնոցին զհետ լինելով, դադարեն առ նոսա:
 
  | 12:9  He  also  took  from  Hellas  images  of  Zeus,  Artemis,  Athena,  Hephaistos,  and  Aphrodite,  and  had  them  brought  to  Armenia.  But  before  they  had  arrived  in  our  land  the  sad  news  of  Artashēs’  death  was  heard.  Those  bringing  them  fled  and  brought  the  images  to  the  fortress  of  Ani.  The  priests  followed  and  stayed  with  them:
 
  |