18:1 Թէ ո՛րպէս Կասսիոս ընդդիմակաց եղեւ Տիգրանայ. եւ ապստամբելն Միհրդատայ, եւ շինել զԿեսարիա:
 
  | 18:1  How  Cassius  resisted  Tigran,  and  the  revolt  of  Mithridates,  and  the  building  of  Caesarea:
 
  | 
18:2 Զչարեալ Հռոմայեցւոց` առաքեն զԿասսիոս անթիւ զաւրաւք:
 
  | 18:2  The  Romans  were  angered  and  sent  out  Cassius  with  an  immense  army:
 
  | 
18:3 Սա եկեալ եւ ընդդէմ կացեալ, չտայ թոյլ զաւրացն Հայոց անցանել ընդ Եփրատ եւ ասպատակել յԱսորիս:
 
  | 18:3  He  arrived  and  resisted  Tigran,  and  did  not  allow  the  Armenian  army  to  cross  the  Euphrates  and  make  an  incursion  into  Syria:
 
  | 
18:4 Զայսու ժամանակաւ թերահաւատութիւն լեալ Տիգրանայ ի պատանին Միհրդատ, ոչ զիւրն կարծելով քեռորդի, չտայ նմա մասն ինչ իշխանութեան, այլ եւ ոչ զիւր աշխարհն Վրաց:
 
  | 18:4  About  this  time  Tigran  became  suspicious  of  the  young  Mithridates;  no  longer  regarding  him  as  his  cousin,  he  did  not  give  him  any  share  in  his  rule  or  his  own  territory  of  Georgia:
 
  | 
18:5 Եւ Միհրդատայ արհամարհութիւն կրեալ ի քեռւոյն իւրմէ Տիգրանայ` ապստամբութեամբ անկանի առ Կեսար. իշխանութիւն գտեալ ի նմանէ զՊերգեայ քաղաքի, զաւրավիգն աւգնականութեան լինի Անդիպատրոսի հաւր Հերովդի, Կեսարու հրամանաւ:
 
  | 18:5  Mithridates,  having  endured  his  uncle  Tigran’s  scorn,  revolted  and  passed  over  to  Caesar.  From  him  he  received  as  a  principality  the  city  of  Perge,  and  on  Caesar’s  orders  was  a  useful  ally  to  Antipater,  Herod’s  father:
 
  | 
18:6 Սա շինէ զՄաժաք ընդարձակագոյն եւ պայծառ շինուածովք, եւ անուանէ Կեսարիայ ի պատիւ Կեսարու:
 
  | 18:6  He  built  up  Mazhak  to  be  a  more  spacious  city  with  magnificent  buildings  and  named  it  Caesarea  in  honor  of  Caesar:
 
  | 
18:7 Եւ յայնմ հետէ բարձեալ. լինի իշխանութիւնն Հայոց քաղաքէն յայնմանէ:
 
  | 18:7  From  then  on  Armenian  control  over  the  city  ceased:
 
  |