28:1 Առումն Տիգրանակերտի եւ բնաբարձ քանդումն:
 
  | 28:1  The  capture  of  Tigranakert  and  its  complete  destruction:
 
  | 
28:2 Իսկ Շապուհ եկեալ ի Տիգրանակերտ, դարձեալ աղխեցին ընդդիմանալ նմա. եւ ելեալ ի պարիսպն աղաղակէին. «Գնա՛ ի մէնջ, Շապուհ, զի մի՛ չարիս յերկրորդումս ընդ քեզ առաւել եւս քան զառաջինն անցուցանիցեմք պատերազմաւ:
 
  | 28:2  When  Shapuh  came  to  Tigranakert,  they  again  fortified  the  town  to  oppose  him,  and  going  onto  the  walls,  cried  out: “ Depart  from  us,  Shapuh,  lest  we  bring  even  greater  disaster  in  war  upon  you  this  second  time  than  we  did  the  first  time:
 
  | 
28:3 Եւ նա պատասխանեաց. «Ո՜վ քաջքդ ի Հայոց, որք զանձինս արգելեալ փակեցէք ընդ պարսպաւքդ Տիգրանակերտի եւ արտաքս ձայն արկանէք սպառնալեաց. զի քաջ արանց է յարձակ դաշտի եւ յազատ տեղւոջ կռուել, եւ կանանց գործ է արգելուլ փակել զինքեանս յերկիւղէ առ հանդերձեալ կռիւսն:
 
  | 28:3  He  replied: “ O  brave  Armenians  who  have  locked  yourselves  up  within  the  walls  of  Tigranakert  and  shout  threats,  it  is  the  mark  of  valiant  men  to  fight  on  the  open  plain  and  in  an  unimpeded  spot,  while  it  is  the  mark  of  women  to  shut  oneself  up  from  fear  of  an  impending  battle:
 
  | 
28:4 Եւ զայս ասացեալ` դարձաւ առ գերեալ Յոյնսն զինաւորս, ասէ. «Եթէ ձերով մարտիւ առից զայս քաղաք` զամենեսեան զձեզ արարից ազատս հանդերձ ընտանեաւք ձերովք:
 
  | 28:4  Having  said  this,  he  turned  to  the  Greek  soldiers  he  had  captured  and  said: “ If  with  your  support  I  take  this  city,  I  shall  free  you  all  with  your  families:
 
  | 
28:5 Եւ պարսկական զաւրուն շուրջ զքաղաքաւն հրամայեաց ընթանալ, եւ նետիւք խոցոտել զի վերայ պարսպին:
 
  | 28:5  He  ordered  his  Persian  army  to  surround  the  city  and  to  shoot  with  arrows  those  on  the  wall:
 
  | 
28:6 Եւ Յունացն մատուցեալ մեծաւ բռնութեամբ յեցուցին ի պարիսպն զկոչեցեալ էշսն:
 
  | 28:6  The  Greeks  approached  in  great  force  and  leaned  the  so- called  donkeys  against  the  wall:
 
  | 
28:7 Եւ է այս գործի մեքենայից անուաւոր, յերից երից արանց մղելով տարեալ, եւ ի ներքուստ կացնովք եւ սակրաւք երկբերանովք եւ կտցաւոր մրճովք` փորել զհիմունսն:
 
  | 28:7  These  are  wheeled  machines,  pushed  along  by  three  men,  with  axes,  double- edged  hatchets,  and  mattocks  inside  to  undermine  the  foundations:
 
  | 
28:8 Եւ նգախարխար արարեալ զայն, որ ի հայկազնոյն Տիգրանայ հոծեալ եւ յարմարեալ որմունքն, քակեալ ընկեցին. եւ հուր ի դրունսն եւ յամենայն կողմանսն վառեալ, եւ քարինք եւ նետք եւ տէգք արձակեալք լինէին, եւ խոցոտեալ մերքն յապուշ դառնային:
 
  | 28:8  So  they  demolished  and  threw  down  the  walls  that  had  been  firmly  raised  by  Tigran,  the  descendent  of  Hayk.  They  set  fire  to  the  gates  and  all  parts  of  the  city,  hurled  stones  and  arrows  and  lances,  so  our  troops  were  wounded  and  dazed:
 
  | 
28:9 Եւ ի ներքս մտեալ բոլոր զաւրքն` եւ ձեռն պարսկական ոչ վաստակէր զբազմախողխող երկաթն արեամբ արբուցանել, մինչեւ ապաժոյժ սպանելոցն լցեալ ի հիմունսն ծաւալէր:
 
  | 28:9  Then  the  whole  army  entered  inside,  and  the  Persian  soldiers  did  not  tire  of  drenching  their  murderous  swords  in  blood  until  the  gore  of  the  murdered  overflowed  the  foundations:
 
  | 
28:10 Այլ յունականն ձեռն ի քթթել ական հրձիգ առնէր զամենայն փայտակերտսն:
 
  | 28:10  The  Greek  soldiers  in  the  twinkling  of  an  eye  set  fire  to  all  the  wooden  constructions:
 
  | 
28:11 Եւ Շապհոյ զմնացեալսն ի կոտորածէն գերեալ` չուէ ի Պարսս. եւ հրեշտակս առ որ ի Հայս գունդք առաքեալ` անպայազատ զՍիւնեացն հրամայէ առնել զտոհմ:
 
  | 28:11  Shapuh  took  into  captivity  those  who  survived  the  massacre  and  returned  to  Persia.  He  sent  messengers  to  his  forces  in  Armenia,  ordering  them  to  exterminate  the  house  of  Siunik’:
 
  |