9:1 Որ ինչ յաւուրս սորա ի հիւսիսականաց ազգաց արշաւանք ի մեզ, ուր եւ նահատակութիւնք Վահանայ Ամատունւոյ:
 
  | 9:1  The  incursion  among  us  by  the  northern  nations  in  his  days,  when  the  heroic  exploits  of  Vahan  Amatuni  were  performed:
 
  | 
9:2 Յաւուրս սորա միաբանեալ բնակիչք հիւսիսոյ Կաւկասու, գիտացեալ զթուլասրտութիւն նորա եւ զյուլութիւն, եւ առաւել ի հրապուրելոյ մաղթանաց Սանատրկոյ` ի գաղտնի հրամանէ Շապհոյ Պարսից արքայի, արշաւեալ ի միջոց աշխարհիս մերոյ հասանէին մեծաւ ամբոխիւ, որպէս թէ երկու բիւրովք:
 
  | 9:2  In  his  days  the  inhabitants  of  the  northern  Caucasus  united,  and  aware  of  his  timidity  and  cowardice  and  especially  enticed  by  the  entreaties  of  Sanatruk  at  the  secret  command  of  Shapuh,  king  of  Persia,  they  made  an  incursion  into  our  country  with  a  great  host,  about  twenty  thousand  men:
 
  | 
9:3 Որոց պատահեալ պատերազմաւ արեւելեայ եւ արեւմտեայ զաւրուն Հայոց` հանդերձ զաւրապետաւքն Բագարատաւ ասպետիւ եւ Վահանաւ նահապետիւ Ամատունեաց. քանզի հարաւային մեր գունդք առ արքային Խոսրովայ էին յաշխարհին Ծոփաց, եւ զՄիհրան սպանեալ, եւ զհիւսիսային մեր գունդն հարեալ, ի թիկունս ընկեցեալ թշնամեացն, եւ հասեալ ի դրունս Վաղարշապատու պաշարէին:
 
  | 9:3  They  were  opposed  in  war  by  the  eastern  and  western  Armenian  armies  with  the  generals  Bagarat  the  aspet  and  Vahan  the  prince  of  the  Amatunik’,  for  our  northern  forces  were  with  King  Khosrov  in  the  land  of  Tsop’k’.  The  enemy  killed  Mihran,  cut  down  our  northern  forces,  and  put  them  to  flight,  and  having  reached  the  gates  of  Vaḷarshapat  set  siege  to  it:
 
  | 
9:4 Որոց յանկարծակի ի վերայ անկեալ արեւելեայ եւ արեւմտեայ մեր զաւրուն, եւ անտի մերժեալ զՕշական առապարաւն, ոչ ետուն ժամանել ճապաղել ի նետաձգութիւն ըստ աւրինի իւրեանց սովորութեանն, երագեալ սաստկապէս զհետ ունելով քաջաձիոցն ի դժուարս քարանց եւ ի վիմուտ տեղիս:
 
  | 9:4  But  our  eastern  and  western  armies  fell  upon  them  unexpectedly,  pushed  them  back  from  there  to  the  rocks  of  Awshakan,  and  gave  them  no  time  to  fire  their  arrows  according  to  their  usual  custom.  The  valiant  cavalry  pursued  them  fast  and  hard  into  difficult  rocky  places:
 
  | 
9:5 Մինչեւ յոչ կամաց գումարեալ թշնամեացն ի ճակատ. եւ զաւրագլուխ նիզակաւորացն լեալ անարի ոմն սկայ վառեալ, եւ թաղեաւ կաճեայ բոլորով ամենեւիմբ պարածածկեցեալ, շահատակէր ի մէջ զաւրացն:
 
  | 9:5  Finally  the  enemy  unwillingly  drew  up  his  battle  line.  The  commander  of  their  lancers,  a  fearsome  armed  giant  completely  enveloped  in  felt,  was  assaulting  the  main  body  of  the  army:
 
  | 
9:6 Յոր ակնակառոյց լեալ քաջացն Հայոց եւ յարձակեալ` ոչ ինչ կարէին վնասել. քանզի հարեալ նիզակաւ` ճախր առնոյր կաճեայն:
 
  | 9:6  The  valiant  Armenians,  keeping  their  eyes  on  him,  attacked  without  being  able  to  harm  him,  for  when  they  struck  him  with  a  lance  the  felt  turned  it  aside:
 
  | 
9:7 Յայնժամ քաջին Վահանայ Ամատունւոյ հայեցեալ յեկեղեցին կաթուղիկէ, ասէ. «Օգնեա՛ ինձ, Աստուած, որ զԴաւթեան պարսաքարն դիպեցուցեր ճակատու խրոխտացելոյն Գողիաթու. ուղղեա՛ եւ զնիզակս իմ ական հզաւրիս այսորիկ:
 
  | 9:7  Then  the  brave  Vahan  Amatuni,  looking  toward  the  cathedral,  said: “ Help  me,  God,  who  guided  David’s  sling  stone  to  the  forehead  of  the  insolent  Goliath [cf. 1 Kings 17:49].  Direct  my  lance  also  to  the  eye  of  this  warrior:
 
  | 
9:8 Եւ ոչ վրիպեցաւ ի խնդրոյն. ընդ գաւակ ձիոյն հարեալ` յերկիր կործանեաց զահագին զվիրագն:
 
  | 9:8  He  did  not  fail  in  his  request:  he  struck  the  fearsome  giant  from  the  back  of  his  horse  to  the  ground:
 
  | 
9:9 Այսպիսի դիպուած ի փախուստ յորդորեաց զթշնամիսն, եւ ի յաղթութիւն զՀայոց գունդն զաւրացոյց:
 
  | 9:9  Such  a  disaster  put  the  enemy  to  flight  and  strengthened  the  Armenian  forces  to  gain  the  victory:
 
  | 
9:10 Եւ աստի դարձեալ յաշխարհն Ծոփաց Բագարատ` վկայ հաստատուն առանց նախանձու լինի առ արքայի վասն Վահանայ քաջութեանցն եւ առաքինի դիպուածոյն:
 
  | 9:10  When  Bagarat  returned  from  there  to  the  land  of  Tsop’k’  he  was  a  faithful  and  unjealous  witness  to  the  king  about  Vahan’s  bravery  and  courageous  acts:
 
  | 
9:11 Վասն որոյ պարգեւէ նմա արքայ զտեղի ճակատուն` զՕշական, ուր ինքնակամ դիմագրաւ նահատակն եղեւ:
 
  | 9:11  Therefore  the  king  granted  him  the  site  of  the  battle,  Awshakan,  where  he  had  spontaneously  and  boldly  proved  himself  a  hero:
 
  | 
9:12 Եւ փոխանակ Միհրանայ կարգէ զԳարջոյլ Մաղխազ նահապետ Խոռխոռունեաց ի վերայ զաւրուն:
 
  | 9:12  And  in  Mihran’s  stead  he  appointed  over  the  army  Garjoyl  Maḷkhaz,  prince  of  the  Khoṙkhoṙunik’:
 
  |