| 06Khor2 81:3 | | | mean the land of the | Chinese, | of whom the following tale | | 06Khor2 81:5 | | | When Bḷdokh slandered Mamgon, the | Chinese | king Arbok ordered Mamgon to | | 06Khor2 81:11 | | | because, as they say, the | Chinese | are the most peace loving | | 06Khor2 81:11 | | | it is clear that the | Chinese | nation is truly devoted to | | 06Khor2 84:1 | | | of the Sḷkunik’ by the | Chinese | Mamgon | | 06Khor2 84:8 | | | This Mamgon, the | Chinese, | undertook | | 07Seb1 29:4 | | | of the north, under the | Chinese | Chepetukh. They went from the | | 08Ghev1 11:0 | | | against the land of the | Chinese ( | Chenk’). He requested many troops | | 08Ghev1 11:0 | | | bring the king of the | Chinese | into submission and service to | | 08Ghev1 11:1 | | | of the land of the | Chinese. | There he encamped by the | | 08Ghev1 11:2 | | | to the king of the | Chinese, | with this import: “Why do | | 08Ghev1 11:4 | | | as the king of the | Chinese, | who was called Chenbakur, read | | 08Ghev1 11:8 | | | So the king of the | Chinese | agreed to this and sent | | 08Ghev1 11:11 | | | finished, the emperor of the | Chinese | gave an order to attack | | 08Ghev1 11:12 | | | by the curtains, emerged. The | Chinese | trapped the Arabs in their | | 08Ghev1 11:14 | | | from the emperor of the | Chinese | to the country of their | | 08Ghev1 11:14 | | | to the country of the | Chinese | to wage war. Caliph al |
|