18:1 How Cassius resisted Tigran, and the revolt of Mithridates, and the building of Caesarea:
 
  | 18:1  Թէ  ո՛րպէս  Կասսիոս  ընդդիմակաց  եղեւ  Տիգրանայ.  եւ  ապստամբելն  Միհրդատայ,  եւ  շինել  զԿեսարիա:
 
  | 
18:2 The Romans were angered and sent out Cassius with an immense army:
 
  | 18:2  Զչարեալ  Հռոմայեցւոց`  առաքեն  զԿասսիոս  անթիւ  զաւրաւք:
 
  | 
18:3 He arrived and resisted Tigran, and did not allow the Armenian army to cross the Euphrates and make an incursion into Syria:
 
  | 18:3  Սա  եկեալ  եւ  ընդդէմ  կացեալ,  չտայ  թոյլ  զաւրացն  Հայոց  անցանել  ընդ  Եփրատ  եւ  ասպատակել  յԱսորիս:
 
  | 
18:4 About this time Tigran became suspicious of the young Mithridates; no longer regarding him as his cousin, he did not give him any share in his rule or his own territory of Georgia:
 
  | 18:4  Զայսու  ժամանակաւ  թերահաւատութիւն  լեալ  Տիգրանայ  ի  պատանին  Միհրդատ,  ոչ  զիւրն  կարծելով  քեռորդի,  չտայ  նմա  մասն  ինչ  իշխանութեան,  այլ  եւ  ոչ  զիւր  աշխարհն  Վրաց:
 
  | 
18:5 Mithridates, having endured his uncle Tigran’s scorn, revolted and passed over to Caesar. From him he received as a principality the city of Perge, and on Caesar’s orders was a useful ally to Antipater, Herod’s father:
 
  | 18:5  Եւ  Միհրդատայ  արհամարհութիւն  կրեալ  ի  քեռւոյն  իւրմէ  Տիգրանայ`  ապստամբութեամբ  անկանի  առ  Կեսար.  իշխանութիւն  գտեալ  ի  նմանէ  զՊերգեայ  քաղաքի,  զաւրավիգն  աւգնականութեան  լինի  Անդիպատրոսի  հաւր  Հերովդի,  Կեսարու  հրամանաւ:
 
  | 
18:6 He built up Mazhak to be a more spacious city with magnificent buildings and named it Caesarea in honor of Caesar:
 
  | 18:6  Սա  շինէ  զՄաժաք  ընդարձակագոյն  եւ  պայծառ  շինուածովք,  եւ  անուանէ  Կեսարիայ  ի  պատիւ  Կեսարու:
 
  | 
18:7 From then on Armenian control over the city ceased:
 
  | 18:7  Եւ  յայնմ  հետէ  բարձեալ.  լինի  իշխանութիւնն  Հայոց  քաղաքէն  յայնմանէ:
 
  |